Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell) - Статьи - О Хэммите Дэшиле

Читайте также:

В общем коллегия адвокатов одобряет включение Буцефала в наше сословие. С редким пониманием люди говорят себе, что Буцефалу трудно при нынешних ..

Франц Кафка (Franz Kafka)
«Новый адвокат (пер.Р.Галперина)»

ни за постройки к северу от "соляной черты", что проходит по горному хребту близ Белграда, отделяя северные солончаки в тех местах, куда раньше доходило Паннонское море, от жирного южног..

Милорад Павич (Milorad Pavic)
«Дамаскин»

Они уходили домой в половине одиннадцатого ночи, а я корпел до половины первого. Вот так я перешел Рубикон и, учитывая мой возраст, ещ..

Джеймс Олдридж (James Aldridge)
«Последний взгляд»

Другие книги автора:

«Мальтийский сокол»

«Тонкий человек»

«Кровавая жатва»

«Дело Гейтвудов»

«Десятый ключ к разгадке»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все статьи


О Хэммите Дэшиле



Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
(Американский прозаик.)
(1894-1961)
Родился 27 мая 1894 в округе Сент-Мэриз (шт. Мэриленд). В 13 лет бросил школу, перепробовал множество занятий. Восемь лет прослужил детективом в агентстве Пинкертона - этот опыт сообщил необыкновенную достоверность его произведениям. Первые его рассказы были опубликованы в начале 1920-х годов. Хэммет написал всего пять романов - Кровавая жатва (Red Harwest, 1929), Проклятье Дейнов (The Dain Curse, 1929), Мальтийский сокол (The Maltese Falcon, 1930, рус. переводы всех трех романов 1989), Стеклянный ключ (The Glass Key, 1931, рус. пер. 1975) и Худой человек (The Thin Man, 1932, рус. пер. 1992) В начале 1950-х годов, в эпоху маккартизма, Хэммет, убежденный радикал, был заключен в тюрьму за отказ назвать имена людей, оказывавших финансовую поддержку связанным с компартией организациям. Последние годы жизни провел в нищете. Умер Хэммет в Нью-Йорке 10 января 1961.
Его герои, лишенные какого-либо глянца сыщики, действуют в мире, охваченном экономическим кризисом, где заправляют бандиты, царят насилие и цинизм, а коррумпированная полиция больше всего напоминает соперничающую банду. Проза Хэммета идеально воплощает этот мир. Лаконичный и временами намеренно угловатый стиль его менее метафоричен, чем у Р.Чандлера, с которым его нередко сравнивают, сыщики суровее и черствее, а порою просто жестоки.

Источник:http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=28829&a=f&idr=5

Тем временем:

... В нашем же мире праздность обернулась бездельем, а это
совсем разные вещи: бездельник подавлен, он томится от скуки, изматывает
себя постоянными поисками движения, которого ему так не хватает.
Гляжу в ретровизор: все та же машина, что никак не может меня обогнать
из-за встречного потока транспорта. Рядом с водителем сидит женщина: почему
бы ему не позабавить ее болтовней, не положить ей руку на колено? Вместо
этого он проклинает меня - я, видите ли, плетусь как черепаха, - а женщина
уж тем более не думает погладить его по плечу, она мысленно ведет машину
вместе с ним и тоже клянет меня последними словами.
И тут я вспоминаю о другой поездке из Парижа в пригородный замок, той
поездке, что состоялась две с лишним сотни лет назад, а участвовали в ней
госпожа де Т. и сопровождавший ее молодой кавалер. Они в первый раз
оказались так близко, и невыразимая атмосфера чувственности, окружавшая их,
рождалась как раз неспешностью езды: покачиваясь в такт движению кареты, их
тела стали соприкасаться, сперва безотчетно, потом намеренно, а там начала
завязываться их история.


2


Вот что рассказывается о ней в новелле Вивана Денона: некий
двадцатилетний дворянин как-то вечером оказался в театре. (Ни имя, ни титул
не упомянуты, но воображаю его дворянином.) В соседней ложе он видит даму
(новелла называет только первую букву ее фамилии: мадам де Т.); это
приятельница Графини, чьим любовником являетс молодой человек. Она просит
проводить ее после спектакля. Удивленный решительным поведением госпожи де
Т. и сбитый с толку тем обстоятельством, что он знаком с ее фаворитом, неким
Маркизом (его имени мы тоже не узнаем; мы погрузились в мир тайн, где имена
неуместны), молодой дворянин, ничего не понимая, оказывается в карете рядом
с прелестной дамой.
В завершение милой и приятной поездки экипаж останавливается у подъезда
замка, где их встречает мрачный супруг госпожи де Т. Они ужинают втроем в
молчаливой и зловещей обстановке, затем муж извиняется и оставляет их одних...

Милан Кундера (Kundera Milan)
«Неспешность»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.hemmet.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.